На одеяле (производство Тайвань): «Не используйте как защиту от торнадо»

На зеркальце, приделанном к каске, которую используют американские велосипедисты: «Помните, предметы в зеркале на самом деле ЗА вами»

На крышке от бутылки молока в Англии: «После открытия не переворачивайте бутылку вверх дном»

В некоторых странах на бутылках с Кока-Колой: «Открывайте другой рукой» (O_o это как?!)

На пудинге от Marks & Spencer: «После разогрева продукт будет горячим»

На шапочке для купания в отеле: «Только на одну голову» (Змей Горыныч будет в обмороке, однажды вздумав искупаться в отеле…)

Инструкция к фену компании Sears: «Не пользуйтесь во сне».

На пакете чипсов Fritos: «Вы можете выиграть! Чтобы участвовать в лотерее, покупать чипсы не обязательно. Правила розыгрыша находятся внутри пакета».

На коробке мыла Dial: «Инструкция: Используйте как обычное мыло».

На коробке замороженных полуфабрикатов Schwann’s «Инструкция: Разморозьте».

На дне коробки с тортом: «Не переворачивать».

На коробке для замороженной пиццы: «После разогревания еда будет горячей».

На утюге Rowenta: «Не гладьте одежду на теле».

На упаковке детского сиропа от кашля: «Не управляйте автомобилем и не управляйте сложным технологическим оборудованием, находясь под воздействием этого лекарства».

На коробке снотворного Nytol: «Осторожно! Может вызвать сонливость».

На коробке ёлочной электрической гирлянды: «Используйте только внутри или снаружи».

На водопроводном смесителе: «Не употребляйте для другого употребления».

На упаковке орехов: «Осторожно! Содержит орехи». (Какой ужас!)

На пакете орехов, подаваемым пассажирам в самолётах авиакомпании American Airlines: «Инструкция: Откройте пакет, съешьте орехи».

На шведской бензопиле: «Пожалуйста, не пытайтесь остановить цепь руками или гениталиями». (Видать, были прецеденты…)

На детском костюме Супермена: «Ношение костюма не придаёт способность летать».

На одеяле: «Не пользуйтесь, чтобы защититься от урагана».

На упаковке велосипедного костюма: «Не защищает от травм части тела, не покрытые костюмом».

В инструкции к микроволновой печи: «Запрещается сушить домашних животных» (надпись появилась после того, как одна американская домохозяйка попыталась высушить в микроволновке только что выкупанную кошку).

На памятке для пользователей унитаза: «Мы не рекомендуем бросать в унитаз камни и тяжёлые предметы, потому что это может вызвать повреждение унитаза».

На упаковке кедровых орешков: «Эти орехи действительно растут на соснах».

Памятка фирмы, производящей поздравительные открытки: «Рождественские поздравительные открытки стоит дарить в канун Рождества».

На упаковке щипцов для завивки волос. Два варианта, предлагаемых разными фирмами: «Не используйте для завивки ресниц, это может привести к тяжёлым травмам глаз» и «Только для наружного применения».

На бутылке средства для чистки ванны: «Для достижения лучших результатов, мойте ванну, когда она чистая».

На раскладном кресле: «Перед тем как разложить кресло, уберите с него ребёнка»

На бутылке шампуня (производство Тайвань): «Используйте постоянно, чтобы получить серьёзные повреждения волос». (Ничего себе шампунь…)

На упаковке поваренной соли: «Внимание! Содержит много натрия»

В инструкции к плёночному фотоаппарату: «Фотоаппарат может работать лишь тогда, когда внутри находится плёнка».

На упаковке для блокиратора руля автомобиля: «Внимание! Снимите блокиратор перед началом вождения».

На корейском ноже для разделки мясных туш: «Берегите от детей». (Наши дети настолько суровы, что гнут корейские ножи…)

На японском кухонном комбайне: «Внимание! Не может быть использован по-другому».

На упаковке шампуня для собак: «Не кормите рыб содержимым бутылки».

На упаковке средства для мытья рук Palmolive: «Не используйте в качестве пищи».

На бутылке воды: «Открутите крышечку и отложите её в сторону. Не кладите крышечку в рот».

Источник: plutona.net